Prosé ou poësie je ne fée pas toujours différencié vois-tu & dans mon cœur c’est identiquée rumeur si ce n’est qu’elle sera dans un cas (le prosé) plus ramassée pudik neutralisée (objectif serré) alors qu’en poësie je me débonderai, le Tonneau de moi s’ouvrira (il est grand comme la maison) & son langage va m’empoigner s’élargira plus que le simple raconté Oh quel fluvial torrent c’est !!...
[Extrait de Quel format voulez-vous ?..., p. 43]
DANS UNE PROSE POÉTIQUE ou à tout le moins très inventive,
Jean-Paul Klée livre au lecteur son journal, composés d’impressions et de
scènes quotidiennes. Teintés de mélancolie, les brefs textes du recueil
évoquent le travail d’écriture, la recherche d’un éditeur, l’attention
détournée par une lumière, un passant ou les saisons qui passent. Parfois, l’actualité
et la guerre font elles aussi irruption dans cette atmosphère intimiste,
rappelant la présence du monde autour de soi.
Si le sujet n’est guère original et largement exploité ces
dernières années, l’auteur a su se démarquer par son style : entre jeux phonétiques,
images poétiques et un usage très personnel de la ponctuation, il se démarque,
crée un univers bien à lui. Les points et les virgules sont presque
inexistants, quelques signes plus forts (points d’exclamation, d’interrogation
ou de suspension) se chargeant de scander le texte. Cela donne lieu à de
longues litanies en un souffle et étonnamment libres ; le lecteur est
amené à faire les pauses de lecture à sa guise et ainsi à interpréter le texte
(dans les sens du terme, la performance vocale autant que l’analyse). Cela rend
également le recueil plus hermétique et difficile d’accès aux lecteurs peu
disposés à se laisser porter par cette plume.
Un recueil du quotidien original.
Manoir des mélancolies de Jean-Paul Klée
Andersen (Paris), coll. Confidences, 2014 – 1re
publication
* SP reçu de l’éditeur *
MA chronique va paraître aujourd'hui et, sans le savoir, j'ai commencé par le même extrait. Très hermétique et j'ai eu beaucoup de mal à entrer dans ce monde très personnel.
RépondreSupprimerLes grands esprits se rencontrent, paraît-il... ;) L'extrait est assez emblématique de l'esthétique de l'auteur, et c'est aussi un des textes qui m'a le plus intéressée, d'où ce choix.
Supprimer"des lecteurs peu disposés à se laisser porter par cette plume": j'en suis!! Le manque de ponctuation m'agace :-)
RépondreSupprimerJe ne te conseille pas cet auteur-là alors. :) Je suis assez tatillonne avec la ponctuation, mais ça ne m'a pas dérangée cette fois : c'est revendiqué comme une esthétique particulière et participe à l'originalité du style.
SupprimerJe crois que je fais partie des lecteurs "peu disposés à..." : je ne comprends rien à cet extrait !! qu'est-ce que c'est que ce charabia ?!
RépondreSupprimerUn art poétique contemporain ? C'est en tout cas comme ça que j'ai lu ce charabia ;) Le problème de cet extrait est qu'il est particulièrement concentré en originalités stylistiques : les autres textes sont plus "aérés" de ce point de vue, mais ils ne te plairont pas pour autant, je pense...
SupprimerUn "Manoir" très maniériste, à lire cet extrait. Le titre est beau, suggestif.
RépondreSupprimerPlutôt maniériste, oui... Le titre m'a convaincue de tenter la découverte. Merci pour ton passage. :)
Supprimer